close


       其實這幾天我有點猶豫,是否該分享這個生活小插曲,
如果你正在吃東西,希望你可以放下,看完這篇文章以後再繼續

歐陽來台灣已經有四年了(其中有快半年回去夏威夷完成學業),他無師自通地學中文,
所以平常生活上,我們是一半中文,一半英文 (只有難一點話題會以英文進行)

事情發生的經過是這樣的,一天中午我們吃飽飯,就去附近的9x9文具店逛一逛
一進門,門口旁擺放著一些小布偶娃娃,其中一些是最近當紅流行很可愛的草泥馬
歐陽於是馬上指給我看: "芳,你看這裡有草泥馬耶!"

之前我在網路上看見草泥馬,覺得怎麼會長的這麼可愛,常常說我想去看看草泥碼本尊,
所以歐陽有說要帶我去花蓮的草泥馬農場玩耍,(只是到現在八字還沒一撇)
這次看到草泥馬,有幫我特別注意,還拿給我看

於是我隨手拿起來把玩並說: "好可愛唷!"
我也是看看就放下了,雖然覺得很可愛很想要,但玩偶那種東西買回去,我會不知道要擺放哪裡.

但我這個人很奇怪,很喜歡買一些很可愛的筆回家, 家裡的筆盒裡明明就有很多筆 
看到可愛的筆還是會忍不住買走,(我沒有浪費唷,買回去那些筆我都有拿來寫,常常用!)

於是我放棄可愛的草泥馬,來到了9x9的筆櫃這裡晃晃,物色一下有沒有要跟我一起回家的寶貝
 
歐陽隨後馬上跟上來在我旁邊晃了一下,然後突然用 很認真的臉 大聲的說 :
"不然,你可以問問看他們(工作人員) 有沒有 草 泥 馬 的 筆 ?"

我整個人頓了一下, 你們要聊解, 歐陽雖然中文算不錯 還是會有可愛的外國人的口音
我馬上要求他小聲一點說話, 他還說: "怎麼了? 你不要問問看他們有沒有 草泥馬的筆嗎? 我可以幫你去問"

我說 : 小聲一點,你沒有發現自己再說甚麼嗎? 你再想一下!
(以前我就有跟歐陽解釋過,甚麼是草泥馬,還有草泥馬諧音意.)

過了三秒鐘, 我跟歐陽在店裡 一直笑笑到天翻地覆,笑到肚子好痛,我都站不穩了....





 

覺得歐陽超好笑的話 就推一下吧  
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Danelody 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()